Ingooglable : Sous la pression de Google, la Conseil de la Langue a cédé
Ingooglable qui est traduit en Suédois par ogooglebar n’apparaîtra pas dans la liste des mots acceptés dans le dictionnaire du pays.
Le mot ogooglebar avait été intégré à la liste annuelle des mots qui était étudiée pour le dictionnaire en Suède. Depuis décembre dernier, Google a fait connaître son avis. La définition donnée au mot ne correspondait pas à la volonté de Mountain View. Au lieu de « Il n’est pas possible de trouver sur Internet avec Google », le géant américain souhaitait « Il n’est pas possible de trouver en utilisant Google ». Le Conseil de la Langue a été agacé par cette négociation et n’a pas voulu accepter la requête et a décidé de supprimer définitivement le mot « Nous supprimons le mot aujourd’hui et faisons connaître notre mécontentement contre la tentative de Google de contrôler le langage ».
Pas de négociation
Il faut remarquer que cette pratique n’avait jamais été constatée auparavant. Lorsque le Conseil intégrait un mot dans la liste annuelle, il n’était jamais supprimé par la suite. Il estime que cette suppression ne viendra pas perturber les internautes qui continueront d’utiliser ce mot. Ogooglebar faisait l’unanimité auprès des adeptes du moteur de recherche et ils l’utilisaient lorsqu’ils ne trouvaient pas une requête. Le Conseil avait donc décidé de l’intégrer dans cette liste. Désormais, il souhaite indiquer que la société de Mountain View ne pourra pas interdire les Suédois de le prononcer.
Une atteinte à la liberté d’expression
Dans cette tentative de contrôle, Google a voulu montrer que le nom était une marque protégée. Mais la directrice du Conseil, Ann Cederberg estime que la société a porté atteinte à la liberté d’expression et cela n’empêchera pas les Suédois de l’utiliser même s’il n’apparaît pas dans le dictionnaire.